PS:因為某些眾所周知的原因,文中俄羅斯改成羅剎。老龍寫書不易,書友們多多諒解。哎……!一聲嘆息。
四五千人黑壓壓的擠滿了江邊的磚廠,所有大明人牲口一樣的被圈起來擠成一坨坨。密集到他們不得不踩在被捅死的磚廠勞工尸體上!
有人哭泣著哀求,有人低聲咒罵。還有人看著鐮刀一樣的月亮,乞求自己知道的一切神仙。外面的羅剎兵,手里拎著長刀利斧,只要有人敢往外走一步。立刻就會撲上去刀斧齊下,只是一眨眼的工夫,地上就會多一具血肉模糊不斷抽搐的尸體。
十幾條巨大的狼狗,圍著人群不斷的吠叫。
「朱加什維利,你帶著人去搜羅大明人的財產。告訴士兵們,如果我發現有人私吞。我就把他的手腳剁了,扔進黑龍江里面去。」捷爾任斯基陰沉著臉吩咐。
軍隊中最忌諱的就是私吞戰利品,捷爾任斯基太知道自己手下這幫王八蛋都是什麼貨色。滿腦子全都是來遠東發財的夢想,現在財富就在眼前,哪里還把持得住。看見好東西,先往自己兜里揣才是正經。
唯一能夠制止他們的,或許只有鐵血的軍法。
磚廠燒磚的窯洞里面,二十幾名強壯的大明守軍俘虜被挑出來,伏羅希洛夫揮刀砍掉了他們的腦袋和手腳。隨意扒掉了他們的衣服,找幾身羅剎國軍裝套在他們身上。
很快孟家屯的各個路口,都掛上了沒有頭和手腳的尸體。
朱加什維利告訴士兵們,這就是私拿大明人財貨的下場。那些手賤的已經被處決,希望不要有人再犯。
雖然沒有發現身邊誰少了,但士兵們還是偷偷把自己藏起來的東西扔進繳獲堆里面。下場太過恐怖,錢財雖好,但生命更加美好。
朱加什維利帶著羅剎兵開始洗劫孟家屯,所有的財貨都被找出來,堆集在貨棧的貨場上。
太多了,真是太多了。羅剎兵看什麼都好,蒙古人說大明人吃飯都用金碗。他們還真在好幾個人家里面,找到了金飯碗。蒙古翻譯看過之後,告訴朱加什維利說那是朝鮮人吃飯的銅碗,感覺上當了的朱加什維利隨手扔到一邊。可大兵們不相信,好幾個人都把銅碗掛在身上,走起路來叮叮當當的響。
不能私拿戰利品,可這是大家扔掉的,撿破爛又不犯軍規。
戰利品越堆越高,整匹整匹的棉布,整麻袋整麻袋的棉花。成噸的山貨,上百張老虎皮。熊皮、鹿皮,還有其他的什麼皮堆得有幾人高。羅剎兵不明白,為啥精美的玻璃盒子里面,居然裝著破草根。果斷扔掉草根,把盒子玻璃盒子高高供起來,生怕打壞了被軍法從事。
羅剎兵本來就綠的眼楮更加綠油油的,有向外冒鬼火的趨勢。羅剎國地處北方常年寒冷,人們經常穿的就是沉重的皮裘。只有貴族才穿得起輕便的棉衣,女人出嫁的時候如果有一身棉衣當嫁妝,絕對是很有面子的事情。一套棉布做的袍子,可以讓最矜持的少女月兌掉裙子。
如今夢里才敢想想的東西,居然就這麼高高的堆在眼前。朱加什維利揉揉眼楮,生怕是自己眼花了。
精美的木漆器盒子里面,裝著精巧的女人首飾。收購東珠的鋪子里面,找出來十幾顆雞蛋一樣大的珍珠。朱加什維利看了一眼珍珠,直接倒進了自己的馬包。
軍規是給士兵們定的,不包括少校朱加什維利。
「嗚啊!嗚哇……!」一陣嬰兒啼哭的聲音,吸引了朱加什維利的注意力。雖然只是響了幾聲,但朱加什維利還是認準了,就是從廚房後面傳出來的。
帶著幾個羅剎兵來到廚房後面,怎麼找也沒找到人。
「吧嗒!」稻草堆上的木叉子掉到了地上。
「啊哈!原來在這里。」朱加什維利隨手從羅剎兵手里拿過火把,對著稻草堆就點。
連日的大雨讓稻草堆有些潮,點燃了的稻草堆冒出滾滾濃煙。一個老婦人抱著個啼哭的孩子,瘋牛一樣從稻草堆里面沖出來。
朱加什維利笑著揮起了刀,只是一刀就斬斷了老婦人的腿。老婦人的慘叫聲,像是被斬斷了尾巴的貓。羅剎兵們不管這些,將仍舊抱著孩子不撒手的老婦人抬起來,扔進熊熊燃燒的稻草里面。
「啊!」朱加什維利听到了尖利的慘叫,一個襁褓中的孩子帶著弧線被扔出來。嬰兒摔在地上,又開始「嗚啊!嗚哇!」的哭。
朱加什維利刀尖一挑,把那個孩子挑進了火堆里面。
「畜生!」
朱加什維利和羅剎兵們,听不懂老婦人的大明話。他們听著火堆里面的慘叫,一起哈哈大笑。
不斷有人被從地窖,衣櫃,床底下,甚至的房子的頂棚里面被發現。這些大多數是女人,好多都是年輕女人。
女人也是戰利品,她們被單獨關押在一座房子里。現在是搶劫時間,錢才是最重要的。下半身的需求,那是搶劫之後才考慮的事情。不遠萬里來到這里就是為了發財的,痛快幾分鐘,失去了許多錢財,這不劃算。
好幾個精蟲上腦的羅剎兵,都被同伴們無情嘲笑。狐狸已經進了套子,啥時候剝皮不一樣?
「上校先生,繳獲非常多。您看,都快堆成小山了。這需要一百,哦不,五百輛馬車才能裝得下。」朱加什維利急吼吼的跑過來,向捷爾任斯基報告。
捷爾任斯基站在水塔上,親眼目的了這一切。
這還只是一個小小的城鎮,如果到了大明的京城那會是什麼模樣?听蒙古人說,那里的人多得像天上的星星。有比克里姆林宮還要奢華的宮殿,比克里姆林宮廣場大十倍的廣場。高聳的城門,似乎要一下子鑽到雲彩里。
「征服這一切,一定要征服大明國。為了我們的子孫,為了俄羅斯民族。我們一定要征服這片土地!」耳朵里面听著大明人的慘叫哀嚎,看著堆積如山的戰利品,捷爾任斯基發出聲嘶力竭的吼叫。