「呼……」
小區樓下面館叫了份面,吃了幾口過後,肚子饑腸轆轆的紀拙感覺重新活了過來,
吐了口熱氣,面碗里還剩下幾快子面,
放緩了吃面的速度,紀拙模起手機看了眼。
先前給艾爾主編發過去‘偉大’篇章過後的稿子過後,
艾爾就只回條收到稿子的確認消息,
再之後,就再也沒有其他消息發過來。
大概是可能還在看‘偉大’篇章的內容?
紀拙手在屏幕上往下滑了過去,
企鵝聊天上,再往下,還有些其他聯系人的消息,
紀拙點開,挨個看了下。
「筆墨︰大老,最近非墨國際版的發展還不錯,隨著之前非墨上一些優秀作品上限國際版網站,
筆墨︰吸引了不少海外,和海外華人的讀者。
筆墨︰之前被大老你挖來非墨的烏賊,他的那本奇幻克蘇魯作品,現在在國際版網站上的訂閱就不錯。」
這些天,筆墨也沒說催促他的新書。
就是時不時給紀拙匯報下非墨國際版網站的建設和發展情況,
核心信息就是︰大老啊,非墨為您設立的國際版網站發展的還挺好啊,
就是各種好啊,所以大老您的新書是不是……
生怕紀拙的新書跑別得地方去了。
「拙而不凡︰大老,你說話不妨明白點。
筆墨︰大老,你這話講得,你也是我老板啊,我這兒不是給老板匯報下網站情況嗎。」
我就不到百分之十的股份,大可不必這樣。
「拙而不凡︰……
拙而不凡︰新書我會盡快寫好發布的。
筆墨︰謝謝大老……」
那邊,筆墨回著笑著,也嘆了口氣。
能怎麼辦呢,他就是個可憐無助的小主編,
還真能追在狗作者背後催促新書嗎?
就像是他說得,真算起來,那紀拙還是他老板呢。
也就能旁敲側擊,‘打草驚蛇’一下。
「拙而不凡︰大老客氣。」
再和筆墨客氣了兩句,
紀拙退出來和筆墨的聊天界面,
繼續往下滑,就是卡羅爾和婁主編分別發來的消息。
兩個主編的核心內容都一樣,
一切都好,只是狗作者,ABC你的新書呢。
「carol︰A先生,最近《帝國史詩》的銷量保持不錯,按現在的銷量情況,這季度結束前,各渠道,各語言版本加起來的總銷量應該能達到六百萬。
carol︰《七種罪》受到《帝國史詩》銷量持續影響,銷量增長也挺好的。
carol︰這季度的版稅分成結算,大概這周就能轉賬給A先生您,A先生您注意查收。」
前面幾條消息,紀拙都沒回的,看到最後條消息,高低得回一下了。
「拙而不凡︰謝謝。
carol︰A先生您客氣了,出版社的大部分收入都是A先生您帶來的。
carol︰A先生,最近您有關注網絡上的消息嗎?
拙而不凡︰?
carol︰有不少讀者都在期待您的新作品,以及您和你那位朋友下本書對決的勝利。」
看著卡羅爾這消息,紀拙只能說該來的催新書還是來了。
看這兒多會說話啊,ABC和狗作者下本書的對決還沒開始呢,就直接預設了ABC的勝利。
看著這消息,紀拙先是有點麻,再想了想,
沒再像之前那樣含湖過去。
「拙而不凡︰半個月內,我會將新書開頭部分稿件發給你看看。」
紀拙想了下,按自己的碼字速度,半個月寫個開頭部分出來自然是沒啥問題。
對于ABC接下來的新書,他也有些想法了。
「carol︰真得嗎?
carol︰作為您最忠實的讀者,實在是已經期待您的新作品好久了。
carol︰相信您的每一位讀者都會為此而振奮歡呼。
拙而不凡︰……我好像距離上本書出版發售也沒過去多久。
carol︰當然,只是沒有您作品閱讀的每一天都格外的煎熬。
carol︰A先生,既然您的新書即將發布,那要不要開始新書的預熱宣傳?
carol︰讓A先生你的讀者們都能知道這個歡欣鼓舞的消息!
拙而不凡︰……
拙而不凡︰再等段時間吧,我把部分稿件發給你再說。」
紀拙倒是想伯特出版社就開始宣傳新書的事兒。
本來就像是兩個大號的熱度打壓擠壓一下小號。
但就艾爾出版社那種宣傳方式還有個書名呢。
ABC名下接下來的新書連書名都還沒有。
就這麼宣傳嗎……
還是等等吧。
「carol︰也行。
carol︰那我就靜待A先生您的佳作降臨。」
和卡羅爾聊完這件事兒。
紀拙趕緊 了,再看另一位主編發來的消息。
婁主編的消息前半截,
基本和卡羅爾主編消息類似,也說了下《七日地獄》和《籠中鳥》近期的銷量情況。
然後一陣彩虹屁過後,
終于看到了正事兒。
「婁主編︰紀先生,冒昧詢問,您的新書……
拙而不凡︰可能還要一段時間,應該是二十多天到一個月左右。」
紀拙這次都給出了個相對準確的時間。
「婁主編︰嗯……不過紀先生您之前講過,新書可能還是在網絡上連載。
婁主編︰那您看,距離您新書出版,應該還有段時間……那這段時間,我們德爾文出版社能不能再出版一到兩本您作品的海外版本。」
婁主編這話讓紀拙都愣了下,
這事兒主要是沒怎麼去想過,
這會兒婁主編一提,好像也行。
等到狗作者名下的新書出版,起碼還得要兩個多月,接近三個月。
這期間婁主編和德爾文出版社想再出版一兩部紀拙在國內已經出版過的作品,好像也不奇怪。
「婁主編︰比如《星星夢》,比如其他《夜游酆都城》,《牧童尋仙》這些作品。
婁主編︰您海外的讀者們對您這些其他作品都很感興趣,甚至最近我們注意到網絡上都有您作品的盜版翻譯。
婁主編︰翻譯水平都比較低劣,還是盜版,還是在流傳。實在是您的讀者們想閱讀您的其他作品。
婁主編︰所以您看,能不能讓我們出版社,再出版社您的其他作品的海外版,將您的這些作品在海外發售出版,能讓更多的讀者有機會閱讀到。」
看著婁主編這些個消息,
紀拙頓了下。
好像也不是不行,
和德爾文出版社,這位婁主編的合作一向都是比較愉快的。
「拙而不凡︰婁主編再看中哪本書了?
婁主編︰《牧童尋仙》,《夜游酆都城》,《星星夢》,《復蘇克蘇魯》……只要是紀先生您還沒有海外出版的作品,只要紀先生您願意的話,我們都想來負責這些作品的海外出版。
婁主編︰出版社相信,您的讀者們不會局限于題材就不閱讀您的作品。即便是部分題材有一定文化門檻,也不會將您的讀者們攔在門外。對您作品的興趣,以及您精妙的描寫,足以讓讀者接受文化的差異。」