盡管精靈拼命地向阿塔解釋所謂的協議以及其所代表的價值,可那對于這個想要復仇的女士來說太過于抽象了。她只能了解到這個精靈和他的同族不會放任陽光將這個罪惡的吸血生物從世界上抹除。她對精靈和他們口中提到的烈錘大公感到了透頂的失望。可在失望之余,她不得不思考自己能做到的事情,也許,她可以用另一種方式讓精靈口中的協約作廢。
「好吧,精靈。」阿塔蘭忒開口說道。
「巴克姆,你可以叫我巴克姆。我是這支巡林者小隊的隊長,同時也是名騎士。雖然還在見習階段。」巴克姆說著行了個簡單的騎士禮。到了此時阿塔才發現眼前這個精靈腰里佩戴的不是他們種族善用的武器,而是一把明顯出自人類鐵匠之手的單手騎士劍。
是因為這里是騎士之國嗎?連精靈都要做騎士?阿塔產生了疑惑,同時也對這種有違種族天性的情況感到了更加的不適。精靈不應該是這樣的,這個想法讓她在看待巴克姆時的目光變得又冷漠了幾分。可該進行下去的事還是得進行下去。
「好吧,巴克姆。就如你所說,我們不讓這個混蛋在陽光下變成灰燼,那你倒來告訴我,該怎麼把他送去你口中的協議的另一方手里?弗拉格拉克的魔力在劍刃離開他脖頸的時候就會失效,劍柄離開我的手亦然。你怎麼敢保證在這整個過程中不會出現意外?」
這問題確實問住了精靈,巴克姆看了看阿塔和她手上的解惑者,又看了看一臉惡相的吸血鬼。後者怎麼看都不像是會老老實實跟著他們去見烈錘大公的樣子,而這里離烈錘領的範圍又有些距離,運送道路上稍有偏差,憑他和這支小隊的力量恐怕也沒法制住吸血鬼。該怎麼辦呢?巴克姆思考著,臉上的表情隨之變的沉重。
對方的表情變化被阿塔捕捉到,她知道自己問到了問題的關鍵,依照她的經驗,只要此時再向前推一把,這個精靈就會放棄他無用且莫名的原則,「現在在你面前只有兩條路,要麼讓我在這里用陽光殺死吸血鬼。要麼就是讓這個怪物重獲自由繼而殺死我們和更多的無辜者!精靈,我不知道你所謂的協約是在什麼情況下簽訂的,但當時你們絕不會想到發生今天這樣的事。這不是你不遵守協約,而是事實不允許你們遵守協約,即使事後別人知道了這件事,他們也會理解你的苦衷。」
先將可以選擇的選項壓縮,故意留下針鋒相對的兩個選項,再分別對兩個選項所帶來的後果進行誘導性的描述。這種話術能力是阿塔蘭忒自學而來的。對于她來說,這世上的大部分人都和她有著距離,這份距離常常讓她懷疑眼前的世界到底是否真實存在,也讓她總是用旁觀者的角度冷漠的觀察著世界上的生靈。因此,這位女士遠比她表現出來的更懂得人本身,至少是在旁觀者的層面上。
可總是以旁觀者的角度來看待世界的問題就在于太過于熟練的將自己觀察的目標打上分類的標簽,從而忽略了個體之間看似相同實則南轅北轍的區別,每一個人都是不同的,每一雙眼楮所看到的世界本就不同,這世上哪有什麼通行于所有時代和所有人之中的道理呢?
「您說的很有道理,但我還是沒法讓您這麼處死他。吸血鬼殺死無辜者,我們以同樣的方式殺死吸血鬼。那我們又與跪倒在這里的怪物有何分別呢?誠然,血族不能以人類的律法來判罰,而這就是協議的意義所在。當光明不能審判黑暗的時候,黑暗必須學會自己審判自己。」巴克姆用平靜的語氣說道。令人不可思議的是,從他的神態和語氣來看,他真的相信自己說出的這段話。
阿塔沒有再多說什麼,因為她不知道該怎麼和這個固執且滿腦子莫名其妙想法的精靈交流。她開始懷疑自己來到這個國家是不是個正確的決定,如果這里的人都和這個精靈一樣的話,也許從這里折返會是個不錯的選擇。不,蒼獅有她一直在找尋的某樣東西,她不能因為這點事就放棄。她輕咬著嘴唇,腦中的思緒快速閃過。
同時,巴克姆也在思考著,雖然他拒絕了對方給出的選擇,可那並不意味著事情可以靠決心來解決。在說完漂亮話之後精靈扈從,哦不,是見習騎士必須找到可以貫徹他想法的方案。要去尋求長者的幫助嗎?這似乎是個可行的辦法,但即使長者馬不停蹄的朝這里趕來,在天亮前趕到的可能性也不大。而眼前的女士估計不會配合著將吸血鬼壓入陰影里等待長者到來。
「先去搜集些樹枝和葉子,天亮前在這里搭起一個簡易的遮陽棚。派人去通知長者現在的情況,讓他們派個能幫忙的人過來。」巴克姆用精靈語對他的隊員們吩咐道,既然沒法讓阿塔蘭忒配合自己,那就主動去配合對方吧,「另外,去找點東西來給這位女士坐下,水和食物也弄些來。」精靈在森林中行軍的時候是不會攜帶口糧的,因為整個森林都會為他們提供需要的資源。
巡林者們在森林附近的行動能力是無可匹敵的,在他們對森林全面了解的幫助下,一個帶有牆壁和屋頂的草棚很快就被搭建了起來。這下阿塔蘭忒也沒了脾氣,只能繼續保持手上的動作將吸血鬼固定在地上。夜色,逐漸變得稀薄,當清晨的陽光讓露珠在樹葉上凝聚的時候,兩個身影出現在道路的盡頭,伴隨著晨光一同到來。只是,這兩人並非是森林中的長者,從他們的衣著和步態來看,他們應當是人類,或者說,是具有人類外形的生物。
「我們可不記得有要求你們擺出如此隆重的歡迎儀式,騎士先生。」其中一人對巴克姆說道,一副熟絡而帶有調侃意味的口吻。
「這也不是給你們的慶祝儀式。不過還是歡迎你們的到來,我這里剛好有事需要借助您的力量,珂蘭蒂女士。」